W mieście Wiśle myślą ściśle. Jak coś zmyślą, ślą na piśmie.
Listen
Translation
In the town of Wisła they think precisely. When they make something up, they send it in writing.
Vocabulary
- Wisła — Wisła — a town in southern Poland; also the Vistula river (locative: Wiśle)
- myśleć — to think (3rd pl. present: myślą)
- ściśle — precisely, strictly
- zmyślić — to make up, to fabricate (perfective; 3rd pl. present: zmyślą)
- słać — to send (3rd pl. present: ślą)
- pismo — writing, letter (locative: piśmie)
Grammar note
'Na piśmie' — locative of 'pismo' after 'na' (in writing — a fixed phrase). 'Jak coś zmyślą' — 'jak' introduces a temporal clause (when/if). 'Ślą' is 3rd person plural present of 'słać'.
Intermediate
More tongue twisters
- A woman examines baobabs. A woman takes care of both baobabs.
- Ravel's Bolero.
- The boss sips juice.
- All of Wdzydze eats saffron milk caps.