Pójdźże kiń tę chmurność w głąb flaszy.
Listen
Translation
Come on, throw that gloom into the depths of the bottle.
Vocabulary
- pójdźże — come on, go on (emphatic imperative of 'pójść')
- kinąć — to throw, to toss (imperative: kiń)
- chmurność — gloom, cloudiness
- głąb — depth, interior (accusative: w głąb)
- flasza — bottle (genitive: flaszy)
Grammar note
'Kiń tę chmurność' — accusative direct object. 'W głąb flaszy' — 'w głąb' + genitive: 'into the depths of the bottle'. 'Pójdźże' uses the emphatic particle 'że' suffixed to the imperative — a common colloquial intensifier.
Advanced
More tongue twisters
- A woman examines baobabs. A woman takes care of both baobabs.
- Ravel's Bolero.
- The boss sips juice.
- All of Wdzydze eats saffron milk caps.