Pan ślepo śle, panie pośle.
Listen
Translation
The gentleman sends blindly, Mr Ambassador.
Vocabulary
- ślepo — blindly
- słać — to send (3rd sg. present: śle)
- poseł — ambassador, envoy, MP (vocative: pośle)
Grammar note
'Pan ślepo śle' — 'pan' (the gentleman) is the subject; 'śle' is 3rd person singular present of 'słać'. 'Panie pośle' is the vocative — direct address to the ambassador. The pun: 'pośle' also resembles the future of 'posłać' (will send).
Intermediate
More tongue twisters
- A woman examines baobabs. A woman takes care of both baobabs.
- Ravel's Bolero.
- The boss sips juice.
- All of Wdzydze eats saffron milk caps.