Cześć Czesiek! Czeszesz się częściej często, czy częściej czasem?
Listen
Translation
Hi Czesiek! Do you comb your hair more often frequently, or more often sometimes?
Vocabulary
- cześć — hi, hello (informal greeting)
- Czesiek — diminutive of Czesław (a name)
- czesać się — to comb one's hair
- częściej — more often (comparative of 'często')
- często — often
- czasem — sometimes
Grammar note
'Czeszesz się' — 2nd person singular present reflexive of 'czesać się'. 'Częściej' is the comparative adverb. The sentence is grammatically valid but semantically absurd — a hallmark of Polish tongue twisters.
Intermediate
More tongue twisters
- A woman examines baobabs. A woman takes care of both baobabs.
- Ravel's Bolero.
- The boss sips juice.
- All of Wdzydze eats saffron milk caps.