Wielki ród, ale każdy sobie rób
Listen
What it means
“A great family, but everyone fends for themselves.” Despite noble lineage or a large clan, each person must look after their own interests. Family name doesn’t guarantee mutual support.
Vocabulary
- ród — family, lineage, clan
- wielki — great, large
- każdy — everyone, each
- sobie — for oneself
- robić — to do, to make
Grammar note
'Sobie' is the dative reflexive pronoun, indicating action done for oneself. 'Rób' is the imperative of 'robić'.
Intermediate
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish proverbs
- "A stepmother, even if made of sugar, is always bitter." No matter how kind a stepmother tries to …
- "For a wise head, two words are enough." A clever person needs only a brief hint to understand; …
- "A Pole is wise after the damage is done." Poles (or people in general) tend to learn from mistakes …
- "The wise will accept advice; the fool will scorn it." Intelligent people are open to counsel, while …