W dzień Adama i Ewy daruj bliźnim gniewów
Listen
What it means
“On the day of Adam and Eve, forgive your neighbours their wrongs.” The feast of Adam and Eve (24 December) is a time for reconciliation and letting go of grudges before Christmas.
Vocabulary
- dzień — day
- darować — to forgive, to spare
- bliźni — neighbour, fellow man
- gniew — anger, grudge
Grammar note
'Daruj bliźnim gniewów' uses the dative ('bliźnim') for the recipient and genitive plural ('gniewów') for what is forgiven.
Cultural context
Adam and Eve are celebrated on 24 December in the Polish name-day calendar, making this proverb a Christmas Eve call for forgiveness.
Intermediate
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish proverbs
- "A stepmother, even if made of sugar, is always bitter." No matter how kind a stepmother tries to …
- "For a wise head, two words are enough." A clever person needs only a brief hint to understand; …
- "A Pole is wise after the damage is done." Poles (or people in general) tend to learn from mistakes …
- "The wise will accept advice; the fool will scorn it." Intelligent people are open to counsel, while …