Święty Józef kiwnie brodą, idzie zimno na dół z wodą
Listen
What it means
“Saint Joseph nods his beard, the cold goes down with water.” A weather proverb for Saint Joseph’s Day (19 March): if the weather turns, expect cold rain or snowmelt.
Vocabulary
- kiwnąć — to nod, to give a sign
- broda — beard
- zimno — cold
- woda — water
Grammar note
'Kiwnie' is the perfective future third-person singular of 'kiwnąć'. 'Brodą' is the instrumental of 'broda'. 'Na dół' means 'downward'.
Cultural context
Saint Joseph's Day (19 March) is close to the spring equinox and was watched carefully by Polish farmers as a sign of the coming season.
Intermediate
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish proverbs
- "A stepmother, even if made of sugar, is always bitter." No matter how kind a stepmother tries to …
- "For a wise head, two words are enough." A clever person needs only a brief hint to understand; …
- "A Pole is wise after the damage is done." Poles (or people in general) tend to learn from mistakes …
- "The wise will accept advice; the fool will scorn it." Intelligent people are open to counsel, while …