Święta Katarzyna adwent zaczyna, święty Jędrzej jeszcze mędrzej
Listen
What it means
“Saint Catherine starts Advent, Saint Andrew is even wiser.” Saint Catherine (25 November) opens Advent, but Saint Andrew (30 November) confirms and deepens it — the rhyme plays on ‘mędrzej’ (more wisely) rhyming with ‘Jędrzej’ (Andrew).
Vocabulary
- święta — saint (feminine)
- adwent — Advent
- zaczynać — to start
- święty — saint (masculine)
- Jędrzej — Andrew (folk form)
- mędrzej — more wisely
Grammar note
The proverb is built on a rhyme: 'Jędrzej' / 'mędrzej'. 'Jeszcze mędrzej' means 'even more wisely'.
Cultural context
Saint Andrew's Day (30 November) is the last day before Advent officially begins in the liturgical calendar, hence 'even wiser' than Catherine.
Intermediate
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish proverbs
- "A stepmother, even if made of sugar, is always bitter." No matter how kind a stepmother tries to …
- "For a wise head, two words are enough." A clever person needs only a brief hint to understand; …
- "A Pole is wise after the damage is done." Poles (or people in general) tend to learn from mistakes …
- "The wise will accept advice; the fool will scorn it." Intelligent people are open to counsel, while …