Ryba psuje się od głowy
Listen
What it means
“A fish rots from the head.” Corruption, failure, or dysfunction in an organisation starts at the top — with its leaders, not the rank and file.
English equivalent
A fish rots from the head down.
Vocabulary
- ryba — fish
- psuć się — to rot, to go bad
- głowa — head
Grammar note
'Psuje się' is the reflexive third-person singular present of 'psuć się'. 'Od głowy' uses the genitive after the preposition 'od'.
Cultural context
Used in political and business contexts to blame poor leadership for wider problems.
Beginner
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish proverbs
- "A stepmother, even if made of sugar, is always bitter." No matter how kind a stepmother tries to …
- "For a wise head, two words are enough." A clever person needs only a brief hint to understand; …
- "A Pole is wise after the damage is done." Poles (or people in general) tend to learn from mistakes …
- "The wise will accept advice; the fool will scorn it." Intelligent people are open to counsel, while …