Powiedziałeś A, powiedz B
Listen
What it means
You said A, now say B. Once you have started something or made a commitment, you must follow through to the end.
English equivalent
In for a penny, in for a pound.
Vocabulary
- powiedzieć — to say
- powiedz — say (imperative of 'powiedzieć')
Grammar note
'Powiedziałeś' is the past tense second person singular masculine of 'powiedzieć'. 'Powiedz' is the perfective imperative.
Cultural context
Based on the alphabet: if you've said the first letter, you're committed to saying the rest. Used to press someone to follow through on a commitment or confession.
Beginner
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish proverbs
- "A stepmother, even if made of sugar, is always bitter." No matter how kind a stepmother tries to …
- "For a wise head, two words are enough." A clever person needs only a brief hint to understand; …
- "A Pole is wise after the damage is done." Poles (or people in general) tend to learn from mistakes …
- "The wise will accept advice; the fool will scorn it." Intelligent people are open to counsel, while …