Ojciec dzieci nie zhoduje, matka chaty nie zbuduje
Listen
What it means
A father cannot raise children alone, and a mother cannot build a house alone. Each parent has their role, and neither can fully replace the other — both are needed to make a complete family.
English equivalent
It takes two to raise a family.
Vocabulary
- ojciec — father
- zhodować — to raise, to bring up (archaic/regional)
- matka — mother
- chata — cottage, house (rustic)
- zbudować — to build
Grammar note
Both clauses use negated perfective verbs: 'nie zhoduje', 'nie zbuduje'. 'Dzieci' is the genitive plural after negation.
Cultural context
'Zhodować' is an older or regional verb meaning to raise children. 'Chata' refers to a traditional rural dwelling.
Intermediate
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish proverbs
- "A stepmother, even if made of sugar, is always bitter." No matter how kind a stepmother tries to …
- "For a wise head, two words are enough." A clever person needs only a brief hint to understand; …
- "A Pole is wise after the damage is done." Poles (or people in general) tend to learn from mistakes …
- "The wise will accept advice; the fool will scorn it." Intelligent people are open to counsel, while …