Nikt nie może dwom panom służyć
Listen
What it means
“No one can serve two masters.” You cannot be fully loyal to two competing authorities or interests at the same time.
English equivalent
No man can serve two masters.
Vocabulary
- nikt — nobody, no one
- móc — to be able to, can
- pan — master, lord, sir
- służyć — to serve
Grammar note
'Dwom panom' is the dative plural of 'pan', used after 'służyć' (to serve someone — dative). 'Nie może' negates the modal verb.
Cultural context
From the Gospel of Matthew (6:24). A cornerstone of Polish religious and moral tradition.
Intermediate
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish proverbs
- "A stepmother, even if made of sugar, is always bitter." No matter how kind a stepmother tries to …
- "For a wise head, two words are enough." A clever person needs only a brief hint to understand; …
- "A Pole is wise after the damage is done." Poles (or people in general) tend to learn from mistakes …
- "The wise will accept advice; the fool will scorn it." Intelligent people are open to counsel, while …