Nie przez litanie, psalmy i posty buduje się do nieba mosty
Listen
What it means
“It’s not through litanies, psalms, and fasts that one builds bridges to heaven.” Piety alone — prayers and rituals — is not enough; good deeds and virtuous action are what truly matter.
Vocabulary
- litania — litany
- psalm — psalm
- post — fast, fasting
- budować — to build
- most — bridge
- niebo — heaven, sky
Grammar note
'Buduje się' is an impersonal reflexive. 'Do nieba' uses the genitive after 'do' (to/toward). 'Mosty' is the accusative plural of 'most'.
Cultural context
Reflects a strand of Polish folk wisdom that values deeds over ritual observance, despite Poland's deeply Catholic culture.
Advanced
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish proverbs
- "A stepmother, even if made of sugar, is always bitter." No matter how kind a stepmother tries to …
- "For a wise head, two words are enough." A clever person needs only a brief hint to understand; …
- "A Pole is wise after the damage is done." Poles (or people in general) tend to learn from mistakes …
- "The wise will accept advice; the fool will scorn it." Intelligent people are open to counsel, while …