Na Nowy Rok przybywa dnia na barani skok
Listen
What it means
“On New Year’s Day, the day grows by a lamb’s leap.” After the winter solstice, daylight begins to return — but only by a tiny amount at first, as small as a lamb’s jump.
Vocabulary
- przybywa — grows, increases
- dzień — day, daylight
- barani — of a ram/lamb
- skok — leap, jump
Grammar note
'Przybywa dnia' uses the genitive of 'dzień' in a construction expressing increase. 'Na barani skok' is an accusative phrase indicating extent.
Cultural context
A folk observation tied to the winter solstice and the gradual return of light after January 1st.
Intermediate
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish proverbs
- "A stepmother, even if made of sugar, is always bitter." No matter how kind a stepmother tries to …
- "For a wise head, two words are enough." A clever person needs only a brief hint to understand; …
- "A Pole is wise after the damage is done." Poles (or people in general) tend to learn from mistakes …
- "The wise will accept advice; the fool will scorn it." Intelligent people are open to counsel, while …