Mowa jest srebrem, a milczenie złotem
Listen
What it means
“Speech is silver, but silence is golden.” Knowing when to stay quiet is more valuable than speaking. Discretion and restraint in words are virtues.
English equivalent
Speech is silver, silence is golden.
Vocabulary
- mowa — speech, talk
- srebro — silver
- milczenie — silence
- złoto — gold
Grammar note
'Srebrem' and 'złotem' are instrumental singular forms used as predicate complements after 'jest' (is).
Cultural context
This proverb is shared across many European languages and cultures. The Polish version is a direct equivalent of the widely known English saying.
Beginner
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish proverbs
- "A stepmother, even if made of sugar, is always bitter." No matter how kind a stepmother tries to …
- "For a wise head, two words are enough." A clever person needs only a brief hint to understand; …
- "A Pole is wise after the damage is done." Poles (or people in general) tend to learn from mistakes …
- "The wise will accept advice; the fool will scorn it." Intelligent people are open to counsel, while …