Ludzi moc, a o człowieka bieda
Listen
What it means
“There are plenty of people, but a shortage of real human beings.” A crowd of people does not guarantee the presence of true humanity, decency, or genuine character. Quantity does not equal quality.
Vocabulary
- ludzie — people
- moc — power, plenty, a great number
- człowiek — a person, a human being
- bieda — poverty, shortage, trouble
Grammar note
'O człowieka bieda' uses the genitive 'człowieka' after 'o' in this elliptical construction meaning 'there is a shortage of a real person'.
Advanced
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish proverbs
- "A stepmother, even if made of sugar, is always bitter." No matter how kind a stepmother tries to …
- "For a wise head, two words are enough." A clever person needs only a brief hint to understand; …
- "A Pole is wise after the damage is done." Poles (or people in general) tend to learn from mistakes …
- "The wise will accept advice; the fool will scorn it." Intelligent people are open to counsel, while …