Kto z Bogiem zacznie, uczyni bacznie
Listen
What it means
“Whoever begins with God will act wisely.” Starting any endeavour with prayer or faith ensures it will be done well and prudently.
Vocabulary
- zaczynać — to begin, to start
- uczynić — to do, to act (perfective)
- bacznie — wisely, prudently, attentively
Grammar note
'Z Bogiem' — instrumental after 'z' (with God). 'Uczyni' is the perfective future third person singular.
Cultural context
Reflects the Catholic tradition of beginning work, journeys, or important tasks with a prayer.
Intermediate
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish proverbs
- "A stepmother, even if made of sugar, is always bitter." No matter how kind a stepmother tries to …
- "For a wise head, two words are enough." A clever person needs only a brief hint to understand; …
- "A Pole is wise after the damage is done." Poles (or people in general) tend to learn from mistakes …
- "The wise will accept advice; the fool will scorn it." Intelligent people are open to counsel, while …