Kropla drąży skałę
Listen
What it means
“A drop wears away the stone.” Persistent, patient effort — even small and seemingly insignificant — will eventually overcome great obstacles.
English equivalent
Constant dripping wears away the stone.
Vocabulary
- kropla — drop
- drążyć — to bore through, to wear away
- skała — rock, stone
Grammar note
'Drąży' is third-person singular present of 'drążyć'. 'Skałę' is accusative of 'skała'.
Cultural context
Traces back to Ovid's 'Gutta cavat lapidem'. Widely used in Polish to encourage perseverance.
Beginner
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish proverbs
- "A stepmother, even if made of sugar, is always bitter." No matter how kind a stepmother tries to …
- "For a wise head, two words are enough." A clever person needs only a brief hint to understand; …
- "A Pole is wise after the damage is done." Poles (or people in general) tend to learn from mistakes …
- "The wise will accept advice; the fool will scorn it." Intelligent people are open to counsel, while …