Kiedy w świętą Barbarę mróz, to szykuj chłopie dobry wóz
Listen
What it means
When it freezes on St. Barbara’s Day, prepare a good cart, farmer. A mild winter will follow.
Vocabulary
- Barbara — Barbara (St. Barbara's Day, December 4)
- mróz — frost
- szykować — to prepare, to get ready
- wóz — cart, wagon
Grammar note
'Szykuj' is the imperative of 'szykować'. Near-identical to the 'szukaj' variant — only the verb differs.
Cultural context
Another variant of the St. Barbara's Day proverb. 'Szykuj' (prepare) vs 'szukaj' (look for) — both point to the same prediction of a mild winter.
Intermediate
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish proverbs
- "A stepmother, even if made of sugar, is always bitter." No matter how kind a stepmother tries to …
- "For a wise head, two words are enough." A clever person needs only a brief hint to understand; …
- "A Pole is wise after the damage is done." Poles (or people in general) tend to learn from mistakes …
- "The wise will accept advice; the fool will scorn it." Intelligent people are open to counsel, while …