Kiedy ptaki w styczniu śpiewają, to im w maju dzioby zamarzają
Listen
What it means
When birds sing in January, their beaks will freeze in May. Unseasonably warm winters are followed by cold springs.
Vocabulary
- ptak — bird
- styczeń — January
- śpiewać — to sing
- dziób — beak, bill
- zamarzać — to freeze
Grammar note
'Im zamarzają dzioby' uses the dative 'im' (to them) as the experiencer. 'Dzioby' is the nominative plural of 'dziób'.
Cultural context
A folk weather proverb warning that a mild January is a bad omen — cold will come later in the year.
Intermediate
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish proverbs
- "A stepmother, even if made of sugar, is always bitter." No matter how kind a stepmother tries to …
- "For a wise head, two words are enough." A clever person needs only a brief hint to understand; …
- "A Pole is wise after the damage is done." Poles (or people in general) tend to learn from mistakes …
- "The wise will accept advice; the fool will scorn it." Intelligent people are open to counsel, while …