Kiedy Gromniczna zimę traci, to święty Maciej ją wzbogaci
Listen
What it means
“When Candlemas loses winter, St. Matthias will enrich it.” If the weather is mild at Candlemas (February 2), St. Matthias’s Day (February 24) will bring cold and snow back. A folk weather proverb about the unpredictability of late winter.
English equivalent
If Candlemas Day be fair and bright, winter will have another flight.
Vocabulary
- Gromniczna — Candlemas (February 2)
- tracić — to lose
- wzbogacić — to enrich, to make rich
- święty Maciej — St. Matthias (February 24)
Grammar note
'Ją' is the accusative pronoun referring back to 'zimę' (winter).
Cultural context
Gromniczna (Candlemas) and St. Matthias's Day are two key dates in the Polish folk calendar for predicting the end of winter.
Intermediate
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish proverbs
- "A stepmother, even if made of sugar, is always bitter." No matter how kind a stepmother tries to …
- "For a wise head, two words are enough." A clever person needs only a brief hint to understand; …
- "A Pole is wise after the damage is done." Poles (or people in general) tend to learn from mistakes …
- "The wise will accept advice; the fool will scorn it." Intelligent people are open to counsel, while …