Jaka Gromniczna bracie, taki Święty Maciej
Listen
What it means
As Candlemas goes, so goes Saint Matthias’s Day. A folk weather proverb: the weather on Candlemas (2 February) predicts the weather around Saint Matthias’s Day (24 February).
Vocabulary
- Gromniczna — Candlemas (2 February)
- Święty Maciej — Saint Matthias (feast day 24 February)
Grammar note
'Jaka… taki…' is a correlative construction meaning 'as… so…'. 'Gromniczna' is an adjective used as a noun (short for 'Matka Boska Gromniczna').
Cultural context
Candlemas (Matka Boska Gromniczna) is an important feast in the Polish folk calendar, associated with weather divination and the blessing of candles.
Beginner
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish proverbs
- "A stepmother, even if made of sugar, is always bitter." No matter how kind a stepmother tries to …
- "For a wise head, two words are enough." A clever person needs only a brief hint to understand; …
- "A Pole is wise after the damage is done." Poles (or people in general) tend to learn from mistakes …
- "The wise will accept advice; the fool will scorn it." Intelligent people are open to counsel, while …