Jak śnieg w świętego Błażeja, pogodna będzie Wielka Niedziela
Listen
What it means
If there is snow on St Blaise’s Day (3 February), Easter Sunday will be sunny. A folk weather proverb linking the feast of St Blaise to Easter weather.
Vocabulary
- śnieg — snow
- Błażej — Blaise (saint's name)
- pogodny — sunny, fair (weather)
- Wielka Niedziela — Easter Sunday
Grammar note
'W świętego Błażeja' — genitive after 'w' in a time expression. 'Będzie' is future tense of 'być'.
Cultural context
St Blaise's Day (3 February) is one of many Catholic feast days used as weather markers in Polish folk tradition.
Intermediate
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish proverbs
- "A stepmother, even if made of sugar, is always bitter." No matter how kind a stepmother tries to …
- "For a wise head, two words are enough." A clever person needs only a brief hint to understand; …
- "A Pole is wise after the damage is done." Poles (or people in general) tend to learn from mistakes …
- "The wise will accept advice; the fool will scorn it." Intelligent people are open to counsel, while …