Ile wina w głowie, tyle prawdy w słowie
Listen
What it means
The more wine (alcohol) someone has drunk, the more truth comes out in what they say. Drunk people tend to say what they really think.
English equivalent
In vino veritas.
Vocabulary
- wino — wine
- głowa — head
- prawda — truth
- słowo — word
Grammar note
'Ile… tyle…' is a correlative construction meaning 'as much… so much…'. 'W głowie' and 'w słowie' are locative case.
Cultural context
The Polish equivalent of the Latin 'in vino veritas'. Reflects a folk belief that alcohol lowers inhibitions and reveals true feelings.
Intermediate
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish proverbs
- "A stepmother, even if made of sugar, is always bitter." No matter how kind a stepmother tries to …
- "For a wise head, two words are enough." A clever person needs only a brief hint to understand; …
- "A Pole is wise after the damage is done." Poles (or people in general) tend to learn from mistakes …
- "The wise will accept advice; the fool will scorn it." Intelligent people are open to counsel, while …