I w Paryżu nie zrobią z gówna ryżu
Listen
What it means
Even the best craftsmen or the most sophisticated place cannot make something good out of poor raw material. Quality of the result depends on quality of the input.
English equivalent
You can't make a silk purse out of a sow's ear.
Vocabulary
- Paryż — Paris
- gówno — shit (vulgar)
- ryż — rice
Grammar note
Negation with 'nie' before the verb. 'Z gówna' is the genitive after 'zrobić z' (to make from).
Cultural context
Paris is used as a symbol of sophistication and excellence. The vulgarity makes the point bluntly and memorably.
Intermediate
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish proverbs
- "A stepmother, even if made of sugar, is always bitter." No matter how kind a stepmother tries to …
- "For a wise head, two words are enough." A clever person needs only a brief hint to understand; …
- "A Pole is wise after the damage is done." Poles (or people in general) tend to learn from mistakes …
- "The wise will accept advice; the fool will scorn it." Intelligent people are open to counsel, while …