Gdy styczeń z zimnem nie chodzi, marzec, kwiecień wychłodzi
Listen
What it means
“When January doesn’t bring cold, March and April will chill you.” A mild January means the cold is only postponed — it will arrive in spring instead, making March and April unexpectedly harsh.
Vocabulary
- styczeń — January
- zimno — cold
- chodzić — to walk, to go (here: to come with)
- wychłodzić — to chill, to make cold
- kwiecień — April
Grammar note
'Z zimnem nie chodzi' — 'z zimnem' is the instrumental, meaning 'does not come with cold'. 'Wychłodzi' is the perfective future.
Cultural context
This proverb reflects the folk belief that seasonal cold must come eventually — a warm January simply delays it to spring, disrupting the agricultural calendar.
Intermediate
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish proverbs
- "A stepmother, even if made of sugar, is always bitter." No matter how kind a stepmother tries to …
- "For a wise head, two words are enough." A clever person needs only a brief hint to understand; …
- "A Pole is wise after the damage is done." Poles (or people in general) tend to learn from mistakes …
- "The wise will accept advice; the fool will scorn it." Intelligent people are open to counsel, while …