Gdy rodzina żyje w zgodzie, to jej bieda nie dobodzie
Listen
What it means
“When a family lives in harmony, poverty will not reach it.” A united family can withstand hardship; discord weakens a household and makes it vulnerable to misfortune.
English equivalent
United we stand, divided we fall.
Vocabulary
- żyć — to live
- zgoda — harmony, agreement
- bieda — poverty, misery
- dobodzić — to reach, to get to (dialectal/archaic)
Grammar note
'W zgodzie' is the locative of 'zgoda'. 'Nie dobodzie' is a negated perfective future — the poverty will not manage to reach them.
Cultural context
This proverb reflects the importance of family solidarity in Polish rural tradition, where collective effort was essential for survival.
Intermediate
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish proverbs
- "A stepmother, even if made of sugar, is always bitter." No matter how kind a stepmother tries to …
- "For a wise head, two words are enough." A clever person needs only a brief hint to understand; …
- "A Pole is wise after the damage is done." Poles (or people in general) tend to learn from mistakes …
- "The wise will accept advice; the fool will scorn it." Intelligent people are open to counsel, while …