Gdy rodzina zgodna, tam dusza pogodna
Listen
What it means
“Where the family is harmonious, there the soul is serene.” Family unity and peace bring inner happiness and peace of mind. A harmonious home is the foundation of personal wellbeing.
English equivalent
A happy family is but an earlier heaven.
Vocabulary
- rodzina — family
- zgodny — harmonious, in agreement
- dusza — soul
- pogodny — serene, cheerful, bright
Grammar note
'Zgodna' and 'pogodna' are feminine adjectives agreeing with 'rodzina' and 'dusza' respectively. The rhyme reinforces the message.
Cultural context
Family harmony was a central value in Polish culture. This proverb links domestic peace directly to spiritual and emotional wellbeing.
Beginner
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish proverbs
- "A stepmother, even if made of sugar, is always bitter." No matter how kind a stepmother tries to …
- "For a wise head, two words are enough." A clever person needs only a brief hint to understand; …
- "A Pole is wise after the damage is done." Poles (or people in general) tend to learn from mistakes …
- "The wise will accept advice; the fool will scorn it." Intelligent people are open to counsel, while …