Gdy na Małgorzaty mróz, jeszcze długo nie pojedzie wóz
Listen
What it means
If there is frost on Saint Margaret’s day (13 July), the cart won’t be rolling for a long time yet — meaning summer work will be delayed or conditions will remain poor.
Vocabulary
- mróz — frost
- wóz — cart, wagon
- jechać — to go, to travel (by vehicle)
Grammar note
'Nie pojedzie' is negated perfective future of 'pojechać'. 'Na Małgorzaty' uses the genitive in a saint's-day time expression.
Cultural context
Saint Margaret of Antioch is celebrated on 13 July. A frost in mid-July would be extraordinary and devastating for crops, hence the gloomy forecast.
Intermediate
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish proverbs
- "A stepmother, even if made of sugar, is always bitter." No matter how kind a stepmother tries to …
- "For a wise head, two words are enough." A clever person needs only a brief hint to understand; …
- "A Pole is wise after the damage is done." Poles (or people in general) tend to learn from mistakes …
- "The wise will accept advice; the fool will scorn it." Intelligent people are open to counsel, while …