Dziś tylko ryby nie biorą
Listen
What it means
Used to say that today is a bad day for something — nothing is going right. A humorous complaint about bad luck or poor results.
Vocabulary
- brać — to take; (of fish) to bite
- tylko — only
Grammar note
'Nie biorą' — third-person plural present of 'brać'. The phrase plays on the fishing sense of 'brać' (fish biting the hook).
Cultural context
A wry saying implying that on a bad day, even fish won't cooperate. Often used self-deprecatingly.
Beginner
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish proverbs
- "A stepmother, even if made of sugar, is always bitter." No matter how kind a stepmother tries to …
- "For a wise head, two words are enough." A clever person needs only a brief hint to understand; …
- "A Pole is wise after the damage is done." Poles (or people in general) tend to learn from mistakes …
- "The wise will accept advice; the fool will scorn it." Intelligent people are open to counsel, while …