Do Michała przymrozków ile, i w maju tyle
Listen
What it means
However many frosts there are before St. Michael’s Day (29 September), there will be just as many in May. A folk weather proverb linking autumn frosts to spring frosts.
Vocabulary
- przymrozek — light frost
- ile — how many
- tyle — that many, so many
Grammar note
'Ile … tyle' — correlative pair expressing proportionality: 'as many … so many'.
Cultural context
One of many Polish calendar proverbs tied to saints' feast days, used to predict seasonal weather.
Intermediate
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish proverbs
- "A stepmother, even if made of sugar, is always bitter." No matter how kind a stepmother tries to …
- "For a wise head, two words are enough." A clever person needs only a brief hint to understand; …
- "A Pole is wise after the damage is done." Poles (or people in general) tend to learn from mistakes …
- "The wise will accept advice; the fool will scorn it." Intelligent people are open to counsel, while …