Blisko swej jabłoni jabłko pada.
Listen
What it means
“The apple falls close to its own apple tree.” Children resemble their parents in character and behaviour. Like fruit that doesn’t roll far from the tree it fell from.
English equivalent
The apple doesn't fall far from the tree.
Vocabulary
- jabłoń — apple tree
- jabłko — apple
- paść — to fall
- swój — one's own
Grammar note
'Swej jabłoni' — genitive singular of 'jabłoń' after 'blisko'. 'Swej' is the genitive of the reflexive possessive 'swój'.
Beginner
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish proverbs
- "A stepmother, even if made of sugar, is always bitter." No matter how kind a stepmother tries to …
- "For a wise head, two words are enough." A clever person needs only a brief hint to understand; …
- "A Pole is wise after the damage is done." Poles (or people in general) tend to learn from mistakes …
- "The wise will accept advice; the fool will scorn it." Intelligent people are open to counsel, while …