polski.directory

[ Learn Polish. All resources, one place. ]
add to directory
  • Listen

    What it means

    “Gracious Agnes releases the skylark from her sleeve.” Around January 21 — the feast day of Saint Agnes (Agnieszka) — skylarks begin to sing again, signalling that spring is on its way.

    Vocabulary

    • łaskawa — gracious, kind (feminine)
    • puszczać — to release, to let go
    • skowronek — skylark (a bird)
    • rękaw — sleeve

    Grammar note

    'Z rękawa' uses the genitive of 'rękaw' after the preposition 'z' (from). 'Skowronka' is the accusative of 'skowronek'.

    Cultural context

    Saint Agnes's feast day is January 21. Polish seasonal proverbs frequently personify saints and attach natural observations to their name days.

    Intermediate

Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!