polski.directory

[ Learn Polish. All resources, one place. ]
  • Listen

    What it means

    Literally “golden shot,” this phrase describes a perfect, highly effective, or decisive move that solves a problem in one go. In business or sports, it refers to a brilliant stroke of luck or skill that leads to immediate success. However, learners should be careful: in a dark, slang context, it can also refer to a fatal drug overdose.

    Vocabulary

    • złoty — golden
    • strzał — shot
    • sukces — success
    • decyzja — decision

    Grammar note

    This is a simple adjective-noun pair in the nominative case. The adjective 'złoty' provides the figurative meaning of "perfect" or "ultimate."

    Cultural context

    In everyday professional Polish, it is mostly used positively (e.g., a "złoty strzał" on the stock market). It is comparable to the English "one-hit wonder" or "the perfect play," depending on the outcome.

    Beginner

Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!

More Polish idioms

  • Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
    Intermediate
  • Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
    Beginner
  • Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
    Beginner
  • Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …
    Intermediate