polski.directory

[ Learn Polish. All resources, one place. ]
  • Listen

    What it means

    Literally “for that” or “in exchange for that,” this phrase functions as a conjunction meaning “but on the other hand,” “however,” or “then again.” It introduces a contrasting quality or a compensating fact. For example: “Jest drogi, ale za to bardzo trwały” — “It’s expensive, but then again it’s very durable.”

    Vocabulary

    • za — for, in exchange for (preposition)
    • to — that, it

    Grammar note

    When used as a conjunction, 'za to' is typically preceded by 'ale' (but) to form the contrast pattern 'ale za to' — 'but then again / but in return.'

    Beginner

Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!

More Polish idioms

  • Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
    Intermediate
  • Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
    Beginner
  • Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
    Beginner
  • Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …
    Intermediate