Wyżej sra, niż dupę ma
Listen
What it means
Literally “he shits higher than he has his ass,” this is a vivid, vulgar idiom describing someone who is arrogant, pretentious, or acts above their station. It paints a picture of someone straining to appear more important or wealthy than they actually are. Poles use it freely in informal speech to mock people who put on airs or show off beyond their means. It carries a strongly contemptuous tone and is often used with a degree of dark humor.
Vocabulary
- wyżej — higher (comparative adverb of wysoko)
- srać — to shit, to defecate (vulgar verb)
- niż — than (conjunction used in comparisons)
- dupa — ass, backside (vulgar noun)
Grammar note
The structure 'wyżej ... niż ...' is a standard comparative construction meaning 'higher than.' The verb 'sra' is the third-person singular present of the imperfective verb 'srać.' The noun 'dupę' is in the accusative case, governed by 'ma' (has), following standard transitive verb usage.
Cultural context
This is an unmistakably vulgar expression, typical of blunt Polish folk humor. It is used freely in casual conversation among friends but would be deeply inappropriate in formal or professional contexts. It belongs to a tradition of earthy, irreverent Polish sayings that mock social pretension and snobbery.
Advanced
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish idioms
- Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
- Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
- Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
- Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …