Wypluj te słowa
Listen
What it means
Literally “spit those words out,” this is an idiomatic command used when someone says something unlucky or ominous. It functions as a linguistic shield to prevent a bad “prediction” from coming true. If a friend says, “I’m sure you’ll fail your exam,” you would immediately reply with this phrase.
Vocabulary
- pluć / wypluć — to spit / to spit out
- słowa — words (plural of 'słowo')
- te — these / those
Grammar note
'Wypluj' is the 2nd person singular imperative (command) form of the perfective verb 'wypluć'. The perfective aspect is used here because the speaker wants the action of "un-saying" the words to be completed immediately.
Cultural context
This is a verbal superstition deeply rooted in Polish culture, similar to the English "knock on wood" or "bite your tongue." It is used informally among friends and family.
Beginner
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish idioms
- Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
- Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
- Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
- Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …