Wypisz, wymaluj
Listen
What it means
Literally “write it out, paint it out.” This phrase is used to describe an uncanny resemblance or an exact replica. If someone is the “wypisz, wymaluj” of their father, they look exactly like him in every detail.
Vocabulary
- pisać — to write
- malować — to paint
- podobny — similar
Grammar note
This idiom consists of two perfective imperatives ('wypisz' and 'wymaluj'). It functions as an adverbial phrase describing a state of identity.
Cultural context
It implies that if you were to write down a description or paint a portrait of the two subjects, they would be indistinguishable.
Intermediate
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish idioms
- Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
- Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
- Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
- Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …