polski.directory

[ Learn Polish. All resources, one place. ]
  • Listen

    What it means

    Literally “a wolf in sheep’s clothing.” Describes someone who appears harmless or friendly but has dangerous or deceptive intentions.

    Vocabulary

    • wilk — wolf
    • owczy — sheep's / ovine
    • skóra — skin / hide

    Grammar note

    'W owczej skórze' — 'skórze' is locative of 'skóra' after 'w'. 'Owczej' is the locative feminine form of the adjective 'owczy.'

    Cultural context

    This phrase has biblical roots (Matthew 7:15) and is shared across most European languages.

    Intermediate

Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!

More Polish idioms

  • Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
    Intermediate
  • Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
    Beginner
  • Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
    Beginner
  • Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …
    Intermediate