Wąchać kwiatki od spodu
Listen
What it means
Literally “to smell the flowers from the bottom.” This is a humorous, dark euphemism for being dead and buried in a grave. If you are smelling the roots of the flowers planted on top of you, you are clearly no longer among the living.
Vocabulary
- wąchać — to smell / sniff
- kwiatek — little flower
- spód — bottom / underside
Grammar note
The preposition 'od' requires the genitive case, so 'spód' becomes 'spodu'. 'Kwiatki' is the accusative plural.
Cultural context
While it deals with death, it isn't necessarily morbid. It's often used in action movies or when joking about one's own mortality.
Intermediate
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish idioms
- Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
- Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
- Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
- Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …