polski.directory

[ Learn Polish. All resources, one place. ]
  • Listen

    What it means

    Literally: “this way and that way” — ’tędy’ means ’this way / through here’ and ‘owędy’ means ’that way / through there’, both being archaic locative adverbs of direction. Together they describe movement or activity in all directions without a clear goal, wandering about aimlessly, or dealing with things in a scattered, unfocused way. A typical use: “Chodzi tędy i owędy i nic nie robi” (“He wanders this way and that and gets nothing done”). It can also describe someone evading a direct answer by going around the topic.

    Vocabulary

    • tędy — this way, through here (archaic directional adverb)
    • owędy — that way, through there (archaic directional adverb)

    Grammar note

    Both 'tędy' and 'owędy' are archaic adverbs of direction (przysłówki miejsca), related to the demonstrative pronouns 'ten' (this) and 'ów' (that, archaic). They do not decline. In modern Polish, 'owędy' is virtually extinct outside of this fixed idiom; 'tędy' survives in everyday use ('idź tędy' — 'go this way'). The pairing creates a sense of randomness and lack of direction.

    Cultural context

    The phrase has an old-fashioned flavour due to 'owędy', which modern Poles encounter mainly in folk tales, proverbs, and fixed expressions. It is nonetheless understood by most speakers. The closest English equivalents are 'here and there', 'hither and thither' (the latter equally archaic), or 'all over the place' in the sense of being scattered and purposeless.

    Advanced

Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!

More Polish idioms

  • Literally: "ach" and "och" are both Polish interjections expressing surprise, admiration, or dismay. …
    Beginner
  • Literally "to catch a spear" — with "chapać" being a colloquial verb for grabbing or catching and …
    Advanced
  • Literally "house of debauchery" — a euphemistic and somewhat archaic term for a brothel. "Rozpusta" …
    Advanced
  • Literally "like a hedgehog" or "in the style of a hedgehog" — referring to the animal's …
    Beginner