Spoczywać na laurach
-
Listen
What it means
Literally “to rest on one’s laurels.” The imperfective counterpart of ‘spocząć na laurach’ — describes the ongoing state of coasting on past success without putting in further effort.
Vocabulary
- spoczywać — to rest / to lie (imperfective)
- laury — laurels
- na laurach — on one's laurels (locative)
Grammar note
The imperfective aspect conveys a habitual or prolonged state of complacency. 'Nie spoczywaj na laurach!' (Don't rest on your laurels!) is a common admonition.
Cultural context
See 'spocząć na laurach' for the cultural background. The imperfective form is more common in everyday warnings and advice.
Intermediate
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!