polski.directory

[ Learn Polish. All resources, one place. ]
  • Listen

    What it means

    Literally “to burn up with shame.” Means to feel so embarrassed that you wish the ground would swallow you — an intense expression of mortification.

    Vocabulary

    • spłonąć — to burn up / to go up in flames (perfective)
    • wstyd — shame / embarrassment
    • ze wstydu — with shame / from shame (genitive)

    Grammar note

    'Ze wstydu' is the genitive of cause — the preposition 'z/ze' + genitive expresses the reason or source of the action. 'Spłonąć' is perfective, conveying a sudden, complete event.

    Cultural context

    A vivid hyperbole common in everyday speech. Often used in the past tense: 'Spłonęłam ze wstydu' (I burned up with shame).

    Beginner

Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!

More Polish idioms

  • Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
    Intermediate
  • Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
    Beginner
  • Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
    Beginner
  • Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …
    Intermediate