Raz na ruski rok
-
Listen
What it means
Literally “once in a Russian year.” Means something that happens very rarely — almost never. The Polish equivalent of “once in a blue moon.”
Vocabulary
- raz — once / one time
- ruski — Russian (colloquial)
- rok — year
Grammar note
'Na + accusative' expresses frequency in Polish: 'raz na rok' (once a year). 'Ruski rok' is accusative in this construction.
Cultural context
The phrase refers to Russia's use of the Julian calendar while Poland used the Gregorian. Since the Julian calendar ran behind, a 'Russian year' implied a longer, indefinite wait. Another folk etymology connects it to the unpredictable length of imprisonment sentences under Russian partition rule.
Intermediate
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!