Przyganiał kocioł garnkowi
Listen
What it means
Literally “the pot was calling the kettle [black],” this idiom is the direct Polish equivalent of the English “the pot calling the kettle black.” It is used when someone criticises another person for a fault they themselves possess. The hypocrisy is the point — both the pot and the kettle are blackened from fire, so neither has the right to reproach the other. Poles use it to call out hypocrisy or double standards.
Vocabulary
- przyganiać — to reproach, to scold, to criticise (imperfective)
- przyganiał — was reproaching (past imperfective, masculine)
- kocioł — cauldron, large pot
- garnek — pot, cooking pot
- garnkowi — to the pot (dative of 'garnek')
Grammar note
'Przyganiał' is the masculine past tense of 'przyganiać'. 'Kocioł' is in the nominative (subject). 'Garnkowi' is the dative of 'garnek', used as the indirect object of 'przyganiać' (to reproach someone — komuś, dative). Note: the full traditional form is 'Przyganiał kocioł garnkowi, a sam smoli' (and yet he himself is sooty), though the shorter version is more common today.
Cultural context
This is a formal-to-neutral idiom with a classical feel, often used in political commentary, journalism, and formal debates to point out hypocrisy. It is immediately understood by all Polish speakers and maps directly to the English 'the pot calling the kettle black'. The variant with 'a sam smoli' (and he himself is sooty) is the more complete traditional form.
Intermediate
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish idioms
- Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
- Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
- Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
- Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …