polski.directory

[ Learn Polish. All resources, one place. ]
  • Listen

    What it means

    Literally “to have eaten up all the wisdom,” this idiom describes someone who thinks they know everything — an insufferable know-it-all who believes they have a monopoly on intelligence and good judgment. The image is of someone gobbling up all the world’s wisdom, leaving none for others. It is always used ironically or critically to mock someone’s arrogance or overconfidence.

    Vocabulary

    • pozjadać — to have eaten up (perfective, distributive — eating everything thoroughly)
    • wszystkie — all (accusative plural of wszystek)
    • rozumy — wisdoms, wits (accusative plural of rozum)
    • rozum — reason, wisdom, wits, mind

    Grammar note

    Pozjadać is a perfective verb with a distributive prefix po-, indicating that the action has been completed thoroughly and in full — every last piece of wisdom has been consumed. Rozumy is an unusual plural of rozum (normally uncountable), used here for comic and rhetorical effect. The accusative plural wszystkie rozumy serves as the direct object.

    Cultural context

    This is a common, mildly sarcastic phrase used across all ages and registers. It typically appears in phrases like Myślisz, że pozjadałeś wszystkie rozumy? (Do you think you've eaten up all the wisdom? — said to a know-it-all). The English equivalents include 'to think one knows it all,' 'a know-it-all,' or 'to have all the answers.'

    Intermediate

Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!

More Polish idioms

  • Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
    Intermediate
  • Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
    Beginner
  • Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
    Beginner
  • Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …
    Intermediate