Potrzymaj mi piwo
Listen
What it means
“Hold my beer” is a relatively modern expression used when someone is about to attempt something reckless or impressively difficult. It implies that the speaker is confident (or foolish) enough to perform a feat that requires both hands and a lack of inhibitions. While it started as a literal phrase, it is now used figuratively in conversations and online memes.
Vocabulary
- potrzymać — to hold for a while (perfective)
- piwo — beer
- wyzwanie — challenge
Grammar note
'Potrzymaj' is the imperative (command) form for 'ty' (you). The pronoun 'mi' (to me) is in the dative case, indicating for whose benefit the beer is being held.
Cultural context
This is a direct cultural import from English-speaking internet culture. It has become widely understood by younger Poles and is a staple of social media commentary.
Beginner
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish idioms
- Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
- Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
- Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
- Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …