polski.directory

[ Learn Polish. All resources, one place. ]
  • Listen

    What it means

    Literally “to clip [someone’s] wings.” This means to discourage someone, destroy their enthusiasm, or limit their freedom to act and grow. It’s often used when someone’s ambitious plans are thwarted by criticism or harsh reality.

    Vocabulary

    • podciąć — to undercut / trim / clip
    • skrzydło — wing
    • zapał — enthusiasm / zeal

    Grammar note

    'Podciąć' is a perfective verb. 'Skrzydła' is the accusative plural. You would usually use the dative to indicate whose wings are being clipped (e.g., "Podciąłeś **mi** skrzydła" — You clipped **my** wings).

    Cultural context

    This is a very common expression in educational and artistic contexts, where a "bad" teacher might be accused of clipping a student's wings.

    Intermediate

Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!

More Polish idioms

  • Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
    Intermediate
  • Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
    Beginner
  • Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
    Beginner
  • Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …
    Intermediate