Plecy
Listen
What it means
Literally “back” (the body part), this single word in informal usage means “connections,” “pull,” “backing,” or “an influential patron.” Saying someone “has plecy” means they have powerful people behind them — friends in high places who can smooth their way, secure jobs, or protect them from consequences. It is the quintessential Polish word for nepotism and patronage networks.
Vocabulary
- plecy — back (plural of 'pleć'); informally: connections, backing
- mieć plecy — to have connections / to have someone's backing
- dobre plecy — good connections
Grammar note
'Plecy' is a plural-only noun in standard Polish (it has no singular form in common usage). In this idiomatic sense it is always plural. The typical construction is 'mieć plecy' (to have connections) or 'ktoś ma plecy' (someone has backing). The metaphor is physical: having someone 'behind your back' watching over you and protecting you.
Cultural context
This is a very common, colloquial term that captures a pervasive social reality in Poland — the importance of personal networks and informal patronage. It carries a mildly cynical or world-weary tone, acknowledging that merit alone does not always determine outcomes. It can be used admiringly ('he's got plecy, that's how he got the job') or critically ('she only got in because of her plecy'). The closest English expressions are 'connections,' 'pull,' or 'having friends in high places.'
Intermediate
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish idioms
- Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
- Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
- Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
- Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …