polski.directory

[ Learn Polish. All resources, one place. ]
  • Listen

    What it means

    Literally “inseparable little parrots.” This refers to lovebirds, but idiomatically it describes any two people who are always together—be it a romantic couple, siblings, or best friends. It’s usually used in a sweet or slightly teasing way.

    Vocabulary

    • papużka — little parrot (diminutive of papuga)
    • nierozłączny — inseparable

    Grammar note

    A plural noun-adjective phrase. 'Nierozłączki' is actually a noun (the species name for lovebirds), used here as an appositive to 'papużki'.

    Cultural context

    This is a very common and affectionate way to describe a couple that does everything together.

    Beginner

Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!

More Polish idioms

  • Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
    Intermediate
  • Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
    Beginner
  • Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
    Beginner
  • Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …
    Intermediate